首页 新闻 会员 周边

"Proof of Work"翻译成中文是什么?

0
悬赏园豆:30 [已解决问题] 解决于 2018-08-20 14:06

今天在阅读 Building A Blockchain In .NET Core - Proof Of Work 时知道了在区块链中用到了 "Proof of Work",在 bitcoin wiki 了解了 "Proof of Work" 的概念,请问 "Proof of Work" 翻译成中文是什么?如果是“工作证明”,那宁愿不翻译

dudu的主页 dudu | 高人七级 | 园豆:30994
提问于:2018-08-19 21:15
< >
分享
最佳答案
0

有时候就会发现,虽然意思对了(工作证明或者工作量证明),但是感觉就是差那么一点,所有大家还是喜欢说POW。

虽说POW很马克思,劳动者得利益,但浪费太厉害了,99%的劳动者是被浪费的。

我还是喜欢POS或者DPOS一点。

收获园豆:30
爱编程的大叔 | 高人七级 |园豆:30839 | 2018-08-20 10:25
其他回答(1)
0

 共识机制(Proof of Work)

ycyzharry | 园豆:25653 (高人七级) | 2018-08-19 23:51

Proof of Work 是共识机制(consensus algorithm)中的一种

支持(0) 反对(0) dudu | 园豆:30994 (高人七级) | 2018-08-20 08:10

@dudu: 对  但是翻译成这个就可以了 严格来说属于共识机制里面的工作量证明机制

支持(0) 反对(0) ycyzharry | 园豆:25653 (高人七级) | 2018-08-20 09:06

@ycyzharry: 共识机制肯定不适合,不能把所有马都叫动物的。

支持(0) 反对(0) 爱编程的大叔 | 园豆:30839 (高人七级) | 2018-08-20 10:23
清除回答草稿
   您需要登录以后才能回答,未注册用户请先注册