首页 新闻 搜索 专区 学院

帮忙看一下这句怎么翻译啊

0
悬赏园豆:15 [已解决问题] 解决于 2012-09-17 22:34

这是一句用来描述CSS框架缺点的英文,应该怎么翻译好呢?

They often require that you use class names in your HTML code that only control the presentation of the page (rather than describe its content).

css
爱莲学堂的主页 爱莲学堂 | 初学一级 | 园豆:153
提问于:2012-09-11 07:51
< >
分享
最佳答案
0

css框架仅仅是在你的HTML(前台)代码中用类名来控制页面的样式,而并不是描述页面的内容。

收获园豆:15
pengjw | 初学一级 |园豆:3 | 2012-09-11 08:50

谢谢,马上结贴

爱莲学堂 | 园豆:153 (初学一级) | 2012-09-17 22:34
其他回答(3)
0

使用HtML代码演示

jason2013 | 园豆:1998 (小虾三级) | 2012-09-11 08:50
0

它们经常需要在你的HTML代码中使用类名,只是控制页面的呈现(而不是描述其内容)。

^沙嘉^ | 园豆:326 (菜鸟二级) | 2012-09-11 09:20
0

楼上的都已经答的差不多了,不献丑了

轻狂の书生 | 园豆:1040 (小虾三级) | 2012-09-11 09:25
清除回答草稿
   您需要登录以后才能回答,未注册用户请先注册