如有一张活动表(activity)有状态和类型字段,字段名叫status、type好呢?还是叫activity_status、activity_type 好呢?
个人觉得不带表名更简洁,但是当其他表也有这些字段,且做关联查询时,又得区分。
求指导!
所谓简洁只是一种主观上的个人原则,所谓区分/模糊则是可能成为一种客观的阻碍,所以字段名最好能够自解释、意思明确,个别需要反射审计靠字段识别的场合除外;而且像ORACLE字段名限最多三十个字符、有时想更具体细致都不行,只能简洁。
字段名叫status、type好.本身他们就属于activity表了,没必要前缀
status,type好些,加表名前缀显得繁琐,同样在代码中使用到的时候也是一大堆字符。至于联表,还可以使用表名来区分啊,表名.字段名的格式,你可能又会说联表查询中写表名.字段名也麻烦,那联表的时候表名还可去别名嘛,比如活动表取名 :ac
顾名思义!
两种都行吧,各有各的优点,因人而异吧,写sql时,给表加个别名,就能很好的区分了。