根据我目前的知识 只知道用App_GlobalResources方式,里面添加en-us.resx和zh-cn.resx的方式 然后判断浏览器语言类型来转换,但是这种方式对于web前段显示很困难 毕竟中英文长度等等不一样 css控制的话会导致界面显示不好,请问大家有什么好的办法实现 网站的中英文转换?
使用资源文件的路过 , 感觉对前端样式影响不是很大 ...
同样只是使用资源文件,对前端影响真不大
有些长度你必须得去限制的,比如菜单栏,总有个最大的宽度吧。
你说的要兼顾前端样式的话,最好的方式就是分站了,中英文用二级目录或域名分开。还可以在每个网站的首页,加上判断浏览器首页的代码,这样就比较不错了~
对于需要翻译的Text,可以使用<Label>Text</Label>框起来,然后再页面输出之前,用正则查找,翻译,替换。至于中英文字符长度不一样,这个需要高质量的翻译,既能表达相同意思,又要达到字符长度限制。
在 HTML 页面头,做一个判断,中文的就载入中文的CSS,英语的就载入英语的CSS。
其实吧 很简单 product/productEN 连接到相应的文件夹即可 无需2个域名